تجربه اجرا در کشوری هم‌زبان جذاب است/ اهمیت تبادل اشتراکات فرهنگی

سرپرست گروه نمایش آیینی و سنتی کشور تاجیکستان از تجربه اجرا در کشوری هم‌زبان در قالب جشنواره نمایش های آیینی و سنتی گفت.

سهراب شیخ‌اف سرپرست گروه نمایش آیینی و سنتی کشور تاجیکستان که در این دوره از جشنواره نمایش‌های آیینی و سنتی با نمایش «طبیب پرواز» حضور دارند درباره اهمیت تبادل فرهنگ‌ها در جشنواره به خبرنگار مهر گفت: جشنواره‌ها شرایطی را فراهم می‌کنند تا اصحاب هنر و فرهنگ با کشورهای دیگر ارتباط برقرار کنند و از یکدیگر آیین‌ها و سنت‌های خود را یاد بگیرند. این تبادل فرهنگی باعث می‌شود هنرمندان بتوانند تجربیات‌شان از فرهنگ و هنر کشورهای دیگر را در هنرهای نمایشی آیینی و سنتی خود به کار بگیرند.

وی افزود: حضور و اجرا در کشور هم‌زبان برای ما افتخاری بوده است و خوشحالیم از اینکه توانستیم به اجرای نمایش برای مردم ایران بپردازیم.

شیخ‌اف عنوان کرد که این نمایش از یک نمایشنامه دراماتیک فرانسوی اقتباس و بر اساس آن کارگردانی شده است.

این هنرمند تاجیکستانی یادآور شد: جشنواره نمایش‌های آیینی و سنتی باورهای ایران را برای ما به ارمغان آورده است و سبب آشنایی بیشتر ما با اشتراکات فراوان هنری و فرهنگی با مردم ایران شده است.

بیست‌ و یکمین جشنواره بین‌المللی نمایش‌های آیینی و سنتی با دبیری احمد جولایی از یکم تا یازدهم مهر در بخش‌های «رادیو تئاتر» و «نمایشگاه هنرهای نمایشی» به میزبانی تهران «صحنه‌ای» (ویژه-آزاد) و «بین‌الملل» به میزبانی استان گلستان (گرگان و کردکوی) «شبیه‌خوانی» به میزبانی استان مرکزی (تفرش) «نمایش‌های فردی نقالی روایت‌های ملی و کارآواها» و «معرکه‌ها آیین‌ها و بازی‌های نمایشی» به میزبانی استان چهارمحال و بختیاری (شهرکرد بروجن و جونقان) «عروسکی» و «دانشجویی» به میزبانی خراسان شمالی (بجنورد) و «سمینارهای پژوهشی» و «نمایشنامه‌نویسی» به میزبانی آذربایجان شرقی (تبریز) در حال برگزاری است.

منبع: مهر