چاپ ترجمه دو نمایشنامه فرانتس کساور کروتس

کتاب «سرباز و انتخاب کار» شامل ترجمه دو نمایشنامه فرانتس کساور کروتس توسط انتشارات جهان کتاب منتشر و راهی بازار نشر شد.

مهر: کتاب «سرباز و انتخاب کار» اثر فرانتس کساور کروتس به‌تازگی با ترجمه ناصر زاهدی توسط انتشارات جهان کتاب منتشر و راهی بازار نشر شده است. این‌کتاب دهمین‌عنوان از مجموعه «نمایش‌های زمانه» است که این‌ناشر چاپ می‌کند و دونمایشنامه با نام‌های «سرباز» و «انتخاب کار» را از کساور کروتس در بر می‌گیرد.

نویسنده دو نمایشنامه پیش‌رو متولد ۱۹۴۶ در مونیخ آلمان و بزرگ‌شده شهر زیمباخ در جنوب ایالت بایرن است. او پس از مرگ پدرش در ۱۵ سالگی دبیرستان را رها کرد و از ۱۹۶۱ در مونیخ و سپس وین، دروس بازیگری را آموخت. سپس به مشاغل مختلفی ازجمله بهیاری و رانندگی کامیون رو آورد. کروتس از ۱۹۷۲ تا ۱۹۸۰ در حزب کمونیست آلمان فعالیت داشت و از طرف حزب در فهرست نامزدهای پارلمان قرار گرفت.

تصویر آلمان و محافظه‌کارانش در دهه ۱۹۷۰ ازجمله مواردی هستند که فرانتس کساور کروتس هنگام کار تئاتر و نمایشنامه‌نویسی در نوشته‌هایش به تصویر کشید.

این‌نویسنده در حال حاضر در شهر کی‌یرشبرگ ایالت بایرن زندگی می‌کند و جوایزی چون «جایزه منتقدان ادبی» و «جایزه ادبی برتولت برشت» را در کارنامه دارد.

نمایشنامه «سرباز» سال ۱۹۶۹ نوشته شده و اولین‌اجرای صحنه‌ای‌اش مربوط به سال ۱۹۸۷ در مونیخ است.

در قسمتی از نمایشنامه «سرباز» می‌خوانیم:

میدان جلوی کلیسا. کریستینه و اکسل.

اکسل: تو هم توی کلیسا بودی؟

کریستینه: تو که دیدی، درسته؟

اکسل: (پس از آنکه چند قدمی با هم برمی‌دارند.) من همین‌جا می‌مونم، دیگه به سوییس نمی‌رم.

کریستینه: خُب، آدم حرف می‌زنه دیگه … داری کجا می‌ری؟

کریستینه: خونه.

اکسل: حوصله منو نداری؟

کریستینه: کی گفته که حوصله تو رو ندارم؟

اکسل: خُب، به نظر می‌آد که حوصله منو نداری.

کریستینه: اگه یه نفر حوصله یکی رو نداشته باشه از سر راهش دور می‌شه.

اکسل: تو خیلی عجیبی. من خیلی حوصله تو رو دارم. این یه اصله. من داداشم نیستم.

کریستینه: تو چی می خوای؟

اکسل: تو هرچی آدم می‌گه رو بد برداشت می‌کنی.

کریستینه: من محتاطم.

اکسل: تو خیلی محتاطی.

مکث.

این‌کتاب با ۱۰۰ صفحه، شمارگان ۲۰۰ نسخه و قیمت ۱۳۰ هزار تومان منتشر شده است.